27 Março 2010

Hoje começa o horario de verao italiano

Ciao a tutti

Nesta madrugada, mais precisamente às 2 da madruga, os relògios aqui na Itàlia serao adiantados em 1 hora. Isso significa que quem mora no Brasil e quer comunicar-se com um amigo ou familiar na Itàlia vai estar CINCO horas atràs no relògio!!!




E como nao poderia deixar de ser, todos os anos - neste dia - eu verifico o contador do blog para saber como estamos andando.

E vejam que outra òtima surpresa:

Em 28 de março de 2008, no primeiro post sobre o horàrio de verao (que voces podem conferir clicando aqui) contàvamos com 80.000 visitas em nosso humilde blog.

No ano passado, dia 28 de março de 2009, segundo post (acessem aqui) jà tinhamos crescido bastante e contàvamos com 180.000 visitas.

Hoje, dia 28 de março de 2010, terceiro post, contamos neste momento em que escrevo 296.851 acessos!!!

Abbracci a tutti!!!

10 comentàrios:

Juliano disse...

Oi Fábio, sobre erros nas certidões

Já voltei da Italia com a certidão de batismo e de casamento do meu antenato.

Os documentos brasileiros partindo do obito do meu antenato estão errados. Nos documentos italianos ele se chama Giovanni Alleoni; no obito tá escrito João Allioni; ae depois 'andando pra frente' volta a ser Aleoni, só que sem um 'L'.

Eu tenho que retificar os documentos? Quais? Como faço? Quanto custa?

Porfavor me escreva juliano_aleoniferreira@hotmail.com
Obrigado

Juliano disse...

Ah, eu vou fazer o processo pela itália, tenho que retificar quais documentos?

Obrigado

Fabio "Saga" Barbiero disse...

Ola Juliano tudo bem??

Isso depende do comune onde vc pretende dar entrada nos seus documentos. Tem comunes que nao aceitam nenhum erro, outros sao mais flexiveis. Caso queira me mande seus documentos escaneados que eu verifico, ok? O email é fabio.barbiero@gmail.com

Abs

Juliano disse...

Fábio, já te enviei o email com as certidões.

Brigadão.

Juliano disse...

Tenho 3 dúvidas.

Da validade dos documentos. Como e quando começa a contar a validade deles? É só depois de legalizados no consulado ou depois de reconhecidos pelo ERESP? Quanto tempo é a validade?

Quanto custa mais ou menos a retificação desses papéis? Pra eu ter noção se a advogada esta me cobrando caro ou não.

Meu antenato nasceu em Cavallara, e casou em Viadana. Onde tenho que dar entrada no pedido de reconhecimento? Pode ser em qualquer comune que esteja residindo? Ou tem que ser onde ele nasceu? Tenho uma opção de fixar residencia em Marmirolo.

Obrigado

Juliano disse...

Oi Fábio, desculpa ser chato e ficar te perguntando toda hora, tenho mais algumas duvidas :

Andei lendo por aí que tem gente que não estão retificando os documentos, você já me disse que pode ser que a comuni onde eu peça o processo de reconhecimento seja flexivel e aceite os sobrenomes errados.

1º - Eu consigo legalizar os papeis sem retifica-los? O consulado em São Paulo legaliza meus documentos traduzidos mesmo com os sobrenomes errados?

2 º - O tradutor juramentado, traduz a papelada mesmo sem estarem retificadas? Ou seja, ele traduz do português com nomes errado para o italiano com os mesmos nomes errados? Ou eu posso falar para ele traduzir 'corrigindo' os sobrenomes?

3º - Quanto tempo está demorando o agendamento para legalização da papelada em São Paulo? Como funciona, eu simplesmente chego no dia agendado com a papelada traduzida e reconhecida pelo ERESP, e no mesmo dia do agendamento eles me devolvem os documentos já legalizados?

Obrigado

Fabio "Saga" Barbiero disse...

Ola Juliano

vamos là:

1º - Sim, vc legaliza normalmente os documentos, pois o consulado nao se responsabiliza pelos erros nos docs

2º - Mesma coisa: o tradutor vai passar ao italiano da mesma forma que està escrito, ele nao pode mudar o que està escrito...

3º - As datas atuais estao em 2019, infelizmente...

Abs

Laryssa disse...

Olá Fábio!!! Tudo bem? Espero que sim. Primeiramente gostaria de desejar uma feliz Páscoa e aproveitar para elogiar as suas fotos da neve!
Mudando de assunto, moro no Japão e estou fazendo o reconhecimento da cidadania italiana por aqui, fui chamada no consulado italiano daqui, no dia 22 de Março e a pessoa responsável disse que enviaria para BH por malote diplomático a requisição da Non Renuncia (pedi mto que fosse por fax ou PEC, mas ela falou educadamente que seria do jeito deles... rs), me desculpe pelo incomodo, mas a curiosidade é maior... rsrs. Vc saberia me informar quanto tempo em média dura essa parte do processo? E sendo reconhecida como cidadã, seria possível a minha família em BH 'aproveitar' a minha pasta daqui de Osaka? E fiquei meio confusa em relação ao meu marido, futuramente pretendemos ir para a Europa e como eu deveria fazer nesse caso? Nossa, quantas perguntas... Me desculpe realmente pelo interrogatório (rsrsrs) e agradeço desde já pela paciência e atenção.

Grazie mille! Abbracci.

Fabio "Saga" Barbiero disse...

Ciao Laryssa tudo bem??

Mannaggia, mandar por malote sò pra dificultar??? Geralmente daqui da Italia para o Brasil pode demorar até 60 dias, acredito que dai nao deve mudar muito deste tempo... Em relaçao à sua familia, se forem dar entrada em BH nao muda nada, pegarao a fila là do mesmo jeito!!! No caso do seu marido, vc sendo cidada italiana pode dar o permesso di famiglia pra ele viver normalmente contigo aqui na Europa, basta ter a certidao de casamento de voces transcrita!!!

Abs e boa sorte ai do outro lado :)

Laryssa disse...

Ciao Fabio!!! Fazer o que né? Pedi tanto para mandar por fax e etc...rs. Mas tirando a ansiedade (rsrs) estou bem sim e espero que você e sua família também estejam. Muito obrigada pela atenção, me ajudou e tb fiquei mais tranquila de certa forma...rs. Tudo de bom a vc! Ahh!!! O novo 'layout' do site ficou ótimo!

Abraços e fique com Deus :)