março 2013

Aprendendo italiano: Generi e Numeri (Masculino, Feminino, Singular e Plural)

Aprendendo italiano: Generi e Numeri (Masculino, Feminino, Singular e Plural)

Ciao a tutti Na aula passada, conhecemos os artigos definidos e indefinidos da lingua italiana: hoje vamos falar dos gêneros e números: Maschile (Masculino) representado pela letra M Femminile (Feminino) representado pela letra F Singolare (Singular) representado pela letra S Plurale (Plural) representado pelas letras PL GÊNERO – MASCHILE / FEMMINILE CURIOSIDADE: Tutti i nomi italiani finiscono in vocale (Todos os substantivos italianos terminam em vogal) Regra Geral (igual ao português): Os nomes que terminam com o são masculinos Os nomes que terminam com a Continue lendo

Dica de Pobre – Comprar uma bicicleta

Dica de Pobre – Comprar uma bicicleta

Uma vez contando a Luciana minhas peripécias nas buscas de documentos quando cheguei aqui na Italia, especialmente sobre as noites dormidas nas estações de trem e os quase dezesseis quilos perdidos nos primeiros meses devido as léguas percorridas, eis que ela me pergunta: – Amore, mas ao invés de caminhar igual a um camelo todo este tempo, por que você não comprou uma bicicleta? Depois de refletir sobre aquilo, que parecia a coisa mais inteligente do mundo (e exatamente por isso me fez sentir um Continue lendo

Luiz Del Fiorentino – mais um cidadão do mundo!

Luiz Del Fiorentino – mais um cidadão do mundo!

Ciao a tutti É com muito prazer que apresento a vocês nosso queridíssimo Luiz Del Fiorentino!!! Quem acompanha a Saga há muito tempo, percebeu que este sobrenome já é famoso por aqui: antes mesmo de vir a Italia eu já conhecia “virtualmente” a Anna (irmã do Luiz) e em 2011 realizávamos o reconhecimento da Teresinha (tia do Luiz). E eis que chegou a vez do Dr. Luiz e quero aproveitar este post para confessar uma coisa: quando eu começo a negociar com um CAS (Cliente Continue lendo

Aprendendo Italiano – L’articolo Determinativo e Indeterminativo

Aprendendo Italiano – L’articolo Determinativo e Indeterminativo

Nesta nossa segunda lição da língua italiana, vamos falar sobre os artigos, que são: Il, L’, Lo, La, I, Gli, Le, Un, Uno, Una, Un’, Dei, Degli, Delle Não sei se vai acontecer com vocês, mas quando eu comecei a estudar estes maledetti articoli eu me matei, pois não conseguia entender o uso, principalmente quando existe o apóstrofo e também no plural, pois se lembrarmos, no nosso bom português temos os seguintes artigos definidos e indefinidos:   o, a, os, as, um, uma, uns, umas Continue lendo

Brasileiros na Italia – Felipe Petry (Vêneto)

Brasileiros na Italia – Felipe Petry (Vêneto)

Ciao a tutti! Hoje é dia de post na nossa sessão Brasileiros na Italia – o “entrevistado” de hoje é um dos leitores mais assíduos da Minha Saga: Felipe Petry. 1. Nome e região onde você vive aqui na Italia Felipe Petry, 28 anos, Masculino, Vêneto. 2. Quanto tempo você vive na Italia? Menos de 1 ano 3. Qual seu tipo de status na Italia Sou cônjuge (marido ou mulher) de cidadão italiano. 4. Por que você escolheu a Italia como destino? Sempre desejei sair Continue lendo

Annuntio vobis gaudium magnum: Habemus Papam

Annuntio vobis gaudium magnum: Habemus Papam

Exatamente com estas palavras, que em português significam “Anuncio-vos uma grande alegria: Temos um Papa” que hoje, dia 13 de março de 2013 foi escolhido o novo papa da igreja católica, chamado Papa Francesco, em homenagem ao querido São Francisco de Assis (San Francesco di Assisi). Acabo de chegar em casa, e vejam a loucura: estava na aula de inglês, quando de repente, nossa professora escocesa volta do intervalo e pergunta pra gente (em inglês): – O que significa habemus papam? Porque estão falando agora Continue lendo

Aprendendo italiano – O início

Aprendendo italiano – O início

Ciao, tutto a posto? Hoje acordei pensando na evolução que houve com este humilde espaço, chamado Minha Saga. Lá nos idos de 2007, comecei a escreve-lo antes da minha vinda a Italia, pois era muito difícil encontrar informações bacanas e de qualidade. Como eu já estava há alguns anos fora das salas de aula (fui instrutor de informática por mais de dez anos, além de coordenador pedagógico, palestrante, digitador, programador e mais um bocado de coisas, sempre relacionado ao ensino de cursos livres), a criação Continue lendo

Grazie nonno!

Grazie nonno!

Ciao nonno, è passato un anno da quando te ne sei andato. Non sono triste perché prima o poi capita a tutti, anzi, sono contento perché abbiamo vissuto per trent’anni assieme. Sai nonno, tu mi hai insegnato tanto, a cominciare per la passione per il nostro Palmeiras, quanto abbiamo sofferto, non è vero? Ci tenevamo a dare dei farabutti, cretini, bastardi ai direttori di gara – nella nostra testa loro erano sempre contro il glorioso Palestra Italia, la miglior squadra del mondo… Sai nonno, poco prima Continue lendo