Preenchendo um formulário italiano

Ciao a tutti

Uma das coisas que você vai fazer mais cedo ou mais tarde é preencher algum tipo de formulário aqui na Italia – principalmente se a sua viagem for para solicitar o reconhecimento da cidadania italiana.

Até mesmo quem fala ou entende a língua italiana pode se complicar neste momento, então resolvi escrever este artigo para explicar a vocês de forma prática quais as perguntas e campos mais comuns em um formulário.

MODULO DA COMPILARE

Na língua italiana, quando queremos dizer “preencher um formulário” utilizamos a expressão modulo da compilare.

Uma situação bastante comum é quando chegamos em algum órgão público por aqui, e temos que perguntar ao funcionário qual formulário deve ser preenchido.

Vamos imaginar que este pedido seria no ufficio anagrafe, para dar entrada na residência.

A frase seria a seguinte:

– Buongiorno, dove posso trovare il modulo da compilare per la richiesta di residenza?

Traduzindo:

– Bom dia, onde posso encontrar o formulário para preenchimento, referente ao pedido de residência?

VENDO UM FORMULÁRIO NA PRÁTICA

Fuçando na internet, encontrei um formulário ótimo para o nosso exemplo, vejamos abaixo:

formulário italiano

No documento em questão podemos identificar alguns campos:

Il/La sottoscritto/aIL corresponde ao artigo masculino “O” enquanto que LA corresponde ao artigo feminino “A”.

Logo:

  • Il sottoscritto (o subscrito)
  • La sottoscritta (a subscrita)

Nato a” – toda vez que você encontrar esta expressão em um formulário, deve preencher o nome da CIDADE onde você nasceu.

Se, por outro lado, estiver escrito “Nato in” você deverá colocar o PAÍS de nascimento.

Por outro lado, se estiver escrito “Residente a” você deve colocar a cidade onde reside aqui na Italia.

Nato il” – Neste caso, a partícula “IL” sempre vai anteceder uma DATA – por exemplo nato il significa nascido em.

Existe variações com “il” por exemplo:

  • Sposato il (Casado em)
  • Divorziato il (Divorciado em)
  • Rilasciato il (Emitido em) = usado para indicar a data de emissão de um documento

Outro campo muito comum é

Valido fino a – que serve geralmente para indica o prazo de validade de um documento. Normalmente essa sentença vem da seguinte forma: valido fino a __/__/_____.

PEQUENO VOCABULÁRIO CORRESPONDENTE AO TEMA

Outras palavras que são importantes quanto temos que preencher um formulário e que devemos conhecê-las:

Via = nome da rua

Civico = número da casa

Città = Cidade

Provincia = Estado italiano

CAP = CEP

Paese = País

Luogo = Local

 

Muito bem, com as dicas acima, todos vocês estão aptos a preencher um formulário italiano, se alguém por aí tiver alguma dúvida e/ou precisa entender melhor algum texto específico relacionado a um formulário por aqui, deixe um comentário abaixo, ok?

Um forte abraço e até o próximo artigo!