Tradições de Natal na Italia

Hoje eu quero compartilhar com você as peculiaridades, as diferenças e as tradições de natal na Italia com o natal que estamos acostumados no Brasil (sim, existem e não são poucas…)

Para escrever este artigo, fiquei lembrando dos meus natais no Brasil desde que eu era criança e quais ícones natalinos me vinham à mente!

Lembrei-me imediatamente do perú de natal (que minha nonna ‘enchia o bucho do bicho’ com uma mistura estranha).

Tradições de Natal na Italia

Lembrei-me das castanhas que insistiamos em quebrar no batente da porta – e quando falo de castanhas quero dizer qualquer coisa que tenha casca dura e sementes comestiveis por dentro, pois confesso que até hoje nao consigo distinguir uma castanha de uma avelã rs

Também me veio à mente os filmes sobre o natal, como por exemplo A Rena do Nariz Vermelho, devo ter assistido este filme em pelo menos uns 15 natais durante minha vida.

Tradições de Natal na Italia

O NATAL NA ITÁLIA

Natal aqui na Itália também é tempo de festa com a família!

Não é a toa que existe até um provérbio italiano que diz:

Natale con i tuoi, capodanno con chi vuoi

Quer dizer:

Natal com sua família, reveillon com quem quer que seja

A DECORAÇÃO DAS CASAS

Acho que a primeira coisa que chamou a minha atenção na época de natal na Italia foi a decoração das casas!

Tradições de Natal na Italia

É impressionante como os italianos decoram suas casas, suas árvores, suas janelas.

Nos supermercados existem milhares de enfeites de todos os tipos, cores, formas e tamanhos!

Tradições de Natal na Italia

Não encontrou o que precisava para o seu natal italiano nos supermercados?

Não tem importância: em todo território italiano existem os ‘mercatini di natale‘, verdadeiros mercados a céu aberto onde pode-se comprar de tudo e mais um pouco para as festividades.

Tem até site para saber qual o mercatino mais próximo da sua casa.

Tradições de Natal na Italia

OS PRESÉPIOS ITALIANOS

presepe

Outra coisa sensacional são os presépios natalinos: uma verdadeira obra de arte!

Esta semana eu passei na frente de um presépio lindo em Firenze, e percebi que estava incompleto, faltavam Jesus e os reis magos estavam longe da manjedoura.

Não entendendo nada, fui procurar saber e vocês não vão acreditar no que eu descobri:

Até o dia 25 de dezembro, Jesus não é colocado no presépio, pois ele ainda não tinha nascido!

Aqui na Italia Gesù bambino só é colocado no presépio na manhã do dia 25.

E os Reis Magos vão andando dia após dia, e só chegam no local onde Jesus nasceu no dia 6 de janeiro, dia da Epifania (segundo as escrituras, foi neste dia que Jesus revelou-se como filho de Deus aos reis magos).

CALENDÁRIO DELL’AVVENTO

Outro costume por aqui são os calendários natalinos, também conhecidos como Calendàrio dell’Avvento, e que mostra os dias restantes para a vigília de natal:

A cada dia que passa, as crianças ganham um chocolate ou pequenos presentes, sempre fazendo a contagem regressiva para o esperado natal!

A CULINÁRIA NATALINA NA ITALIA

Partindo pra culinária, normalmente semanas antes do natal, já começamos a encontrar nos supermercados várias guloseimas, como panfortes, pandoros, panettones, torrones, lentilhas, zampones e cotechinos.

Calma que eu explico:

Panforte é um dos pratos mais típicos do natal italiano.

É uma espécie de torta feita com amêndoas, tradicional de Siena, aqui na Toscana.

A sua receita ainda leva chocolate, canela, noz moscada, mel e tudo isso coberto com açúcar de confeiteiro.

Já a massa do pandoro é muito parecida com a massa do panetone brasileiro, porém sem frutas, apenas a massa.

É tipico de Verona e geralmente tem o formato de uma estrela com oito pontas.

Quando pensamos em panettone pensamos logo na Bauducco, empresa fundada no Brasil pelo italiano Carlo Bauducco que vocês podem conhecer clicando aqui.

Porém o que muitos não sabem é que embora o panettone seja tipicamente italiano – mais precisamente milanese, já que nasceu em Milano há aproximadamente 500 anos atrás – a marca Bauducco não existe por aqui.

Em compensação nesta época podemos nos deliciar com este doce maravilhoso, tipicamente com 30 cm de altura e suas frutas cristalizadas.

É muito comum comprar o panettone diretamente do produtor, ainda mais gostoso que aquele industrializado.

O que falar dos torrones italianos, existe uma infinidade deles nesta época: recheados com amêndoas, chocolate, laranja, pistache, etc…

Sem contar os diversos tamanhos que encontramos deles aqui na Italia, alguns verdadeiramente gigantes, que você compra por quilo:

ZAMPONE E COTECHINO

Outro prato mais do que italiano é o zampone e o cotechino.

Todos os anos são consumidos em torno de 8 milhões deles durante o natal.

Tanto o zampone quanto o cotechino são feitos de carne de porco, que é moída e transformada em uma espécie de salame, sendo o zampone considerado de primeira qualidade, e o cotechino de segunda.

Zampone
Cotechino

Zampa em italiano significa pata.

Por isso o zampone tem o formato da pata do porco, sendo inclusive ensacado na própria!

TERMOS E MÚSICAS

Na língua italiana, alguns termos que conhecemos em português ficam assim:

E não poderia esquecer das canções natalinas italianas, que assim como no Brasil fazem bastante sucesso nesta época.

Depois de muita pesquisa, posso listar as três canções de natal mais famosas aqui na Italia:

Jingle Bells

Bianco Natale

Tu Scendi Dalle Stelle

E você, já passou o natal na Italia?

Se sim, compartilhe conosco deixando um comentário aqui embaixo 😉

Leia mais:
Receitas de Natal por região italiana
Site sobre o natal italiano
Cartões de natal online para mandar aos amigos
Contos italianos de natal

34 Comentários


    1. Bem, ainda não passei o Natal fora do Brasil, quanto mais na Itália. Mas tenho essa esperança! Gostei do texto, Fábio, principalmente das curiosidades e as canções natalinas. Desde criança até hoje, nunca houve um Natal em que não fosse montada uma árvore, com seus enfeites e luzes. Para mim, a melhor e mais ansiada época do ano, mesmo com Pandemia!! Abraços.


  1. Que legal! Eu passei o Natal em Latina, proximo de Roma, la o costume era comer peixe na Ceia. Lembro do mercatino na Piazza Navona, depois que passa o Natal o tema è a Befana. Celebrada no dia 6/01, dia que algumas crianças ganham o presente. Neste dia 6, também assisti uma procissão com os Reis Magos, numa Igreja em Latina.

    Responder

  2. Obrigada por compartilhar suas experiências e nos trazer informações sobre o Natal na Itália. Pretendo mais à frente viver esta linda experiência. Grazie!

    Responder

  3. Estou ansiosa para passar o natal na Itália, este ano não foi possível, mas se Deus quiser estarei lá 2021

    Responder

    1. Estamos aqui torcendo por você, Rosely 🙂


  4. Obrigada, por dividir com todos nós suas experiências!! Feliz Natal!!

    Responder

  5. Buonasera per voi in Itália!

    Certamente seria um grande prazer passar não só o natal, mas estar na Itália em qualquer período festivo do ano. Este é um grande sonho e realizá-lo está nos meus planos o mais breve possível. Minha esposa e eu, estávamos nos preparando para comemorar 15 anos de matrimônio aí na Itália em maio do ano que vem, mas acabamos preferindo adiar um pouco.
    Grazie per l’informazione!
    Mi sono piaciuto tantissimo l’informazione!

    Responder

  6. Obriga por compartilhar conosco seu conhecimento! Ainda não conheço a Itália, mas está na minha lista de prioridades! Feliz natal a vc e toda familia!

    Responder

  7. Estive até o dia 24 de dezembro – em 2017- na Itália, e fui para a Alemanha.
    Realmente, mesmo na véspera pude viver tudo o que você descreveu. As tradições são muito parecidas com as vividas na Alemanha. Só fiquei com uma dúvida: na Itália a fartura acontece no dia 24 de noite, na ceia (como normalmente aqui) ou no dia 25, no almoço, como na Alemanha? Aliás lá eles comemoram no dia 26 também, acredito que seja uma forma de conciliar as comemorações com mais pessoas, como nós fazemos , no Brasil, só que nos dias 24 e 25.
    Feliz Natal! Buon Natale! Auguri!

    Responder

  8. Fabio, adorei o que você postou.
    Eu não conheço a Itália, somente por foto e pelas coisas que meus Pais me contavam, e quando chegava essa época, falavam como eles faziam os preparativos para festa de Natal e Ano Novo, e que era diferente que aqui do Brasil eu ficavam encantada com tudo.
    Espero que logo venham conhecer essa tradição.
    um Bom Natal a você e família

    Responder

  9. Fabio, adorei tudo que você postou.
    Eu não conheço a Itália, somente por foto, pela coisas que meus Pais me contavam, e eles me falavam como era a festa de Natal e Ano Novo , como era feitos os preparativos e que era bem diferente que aqui no Brasil e eu ficava encantada com tudo.
    Hoje eu não vejo hora de ir para Itália e conhecer essa tradição.
    Fabio desejo a você e a toda sua família, um ótimo Natal e uma ótima entra de Ano.

    Responder

  10. Olá Fábio!!! Ainda não tive a oportunidade de passar o Natal na Itália, mas lembro até hoje que minha avó italiana fazia crustulis e gnoque. Tudo muito gostoso. Meu tio fingia ser o Papai Noel. Colocava um saco enorme de presentes na porta e dava a volta na casa falando que tinha visto o Papai Noel. A luz da torre de uma empresa ao longe era o trenó indo embora. Eu e minhas irmãs abriamos os presentes e acabávamos dormindo por cima deles. Como era gostoso ser criança naquela época. Boas Festas para você, sua família, sua equipe e também para a Fran.

    Responder

  11. Bem coerente a parte de colocar o menino Jesus no presépio apenas no dia de Natal. Nunca havia pensado nisso. A parte sobre as comidas me deu água na boca. Fiquei surpreso da marca Bauducco não se fazer presente na Itália. Lendo e aprendendo.

    Responder

  12. Oi Fabio. Aqui no Brasil, pelo menos na minha Igreja, o Menino Jesus também é colocado no presépio depois da missa do Galo, que agora não é mais à meia noite, mas às 20 horas.
    Eu acho que você mudou o ditado popular, pois eu conheço assim:
    “Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi”.
    Auguri di Buon Natale a te e alla tua squadra. Abbracci.

    Responder

  13. Fabio, que texto maravilhoso! Super interessante aprender sobre as diferenças culturais das comemorações natalinas que ocorrem no Brasil e Itália. Época de união, amor e paz, e também de boas recordações de nossa infância. ADOREI! Boas festas a você, familiares e a todos da equipe do Saga!!

    Responder

  14. SIm, passei o Natal de 2018 numa cidade de montanha, com direito a neve e tudo. Foi uma experiência muito diferente e eu AMEI. Meia noite, fomos numa praça com fogueiras e as pessoas esquentavam as mãos. Foi servido panetone e vinho quente gratuitamente às pessoas que lá estavam.

    Responder

  15. Fiquei com água na boca. Feliz Natal para você e toda a família.

    Responder

  16. Fábio, Feliz Natal pra você e sua família linda, Deus te abençõe por tudo que passou para mim, quando participei do Workshop em Maio deste ano, muito obrigada, por você passar este conteúdo de como é o Natal na Itália. Muito Obrigado! Que no Ano 2018, continue sendo de muito sucesso e prosperidade. Abraços!

    Responder

  17. Feliz Natal Fábio e Luciana. Augurone di un buon Natale . Saluti.

    Responder

  18. Fábio e Luciana desejo que tenham um delicioso natal cheio de paz, amor, muita saúde e um mundão de presentes. Beijos!

    Responder

  19. Auguri di Buon Natale a voi… Fabio e Luciana, nella magia del Gesù, lumi e profumi, auguro veramente un sereno Natale e un felice anno che verrà!

    Responder

  20. Adorei os torrones…
    Aqui em casa o Natal é churrasco mesmo…com aquela gordura escorrendo….sem frescuras…kkk
    Fábio Barbeiro desejamos FELIZ Natal e um 2018 com muitas e boas novidades para nós futuros cidadãos italianos…rsrsrs.
    Abraço a vc e Luluzinha. ( ó a intimidade) kkkk

    Responder

  21. Fala Fabio, tudo bom, cara, esse Cotechino eh muito ruim.. ahaha me lembro meu primeiro natal na Italia que me deram isso no trabalho em uma cesta de Natal, passei muito mal.. ahahhaha tudo de bom pra voce, muito sucesso em 2010

    Responder

  22. *te mandi um e-mail à respeito de cidadania italiana, no seu endereço do gmail. Aguardo sua resposta.Abraço, Heloisa.

    Responder

  23. Nossa, que texto legal sbre o natal italiano. Muito rico em curiosidades, tá de parabéns! Acho que no fundo, todo mundo adora saber sobre as diferenças culturais e costumes dos nossos antepassados.Abraço, Heloisa.

    Responder

  24. Nossa quanta coisa boa, para de torturar a gente……rsrs Buon Natale pra vc e que Deus te ilumine para que vc continue Iluminando a gente…….Abbracci!!!

    Responder

  25. Fabio, excelente este post sobre o Natal na Italia. Que você tenha um Feliz Natal e um 2010 cheio de realizações!!! bjs Suamy

    Responder

  26. Grande Fabio,Excelente esse post! Parabéns!Inclusive utilizei algumas informaçoes para mandar aos meus familiares e amigos!Juro que nao fiz Copia…rs…Un Avvolgente Abbraccio di Serenità per Tutta La Famiglia!Buon Natale!

    Responder

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *